1. <button id="hkkxv"><object id="hkkxv"></object></button>
    <ol id="hkkxv"></ol>

    <object id="hkkxv"></object>
    <rp id="hkkxv"></rp><button id="hkkxv"><acronym id="hkkxv"></acronym></button>

  2. <th id="hkkxv"></th>

    doubt:to think that something is not probable 認為某事情不可能發生suspect:to think that something to be true or probable 認為某事情是真的或可能的to not feel certain or confident about something 對某事不確定,或沒有信心to think that something is not probable 認為某事不可能發生在肯定句中,doubt后面接whether/if時,其含義是“對某事不確定,或沒有信心”,而當doubt后面接that時,意思是“認為不可能發生”。注意:在否定句中,doubt后面不能接whether或if

    doubt是什么意思(DOU *** 和SUSPECT的解釋)在雅思英語寫作中,經常用于表示“懷疑”的兩個英語詞匯是doubt和suspect。這兩個單詞,雖然中文意思一樣,但表達的含義卻截然相反。

    請看下面兩句話:

    Idoubt(懷疑)that he will win the game.Isuspect(懷疑)that he will win the game.

    兩句話的意思有區別嗎?別急著下結論。

    先看看下面對兩個單詞的英文解釋。有時候,單詞的英文解釋,可比中文解釋通透的多。

    怎么樣,意思是否截然相反。

    因此上面第1句話(doubt)懷疑他不可能贏得比賽。第2句話(suspect),則是懷疑他有可能贏得比賽。

    怎么樣,是不是有點抓狂了。

    別著急,還有更抓狂的??纯聪旅鎯删湓挘?/p>

    I doubtwhether/ifI can finish the work on time. I doubtthatI can finish the work on time.

    上面2句話,含義有區別嗎?我們還是得再次求助單詞的英文解釋了。

    doubt 的英文解釋有2層含義:

    因此:

    I doubtwhether/ifI can finish the work on time. 我對自己能否按時完成這項工作沒有信心(我不確定)。I doubtthatI can finish the work on time. 我認為我無法按時完成這項工作(我很確定)。

    大家對于doubt和suspect后面接從句時的用法,是否已經掌握?還是更糊涂了呢?能正確翻譯下面2句話,就說明掌握了。

    They had begun todoubtthat it could be done.Isuspecthe cheats the taxman .

    推薦內容

    污视频免费网站
    1. <button id="hkkxv"><object id="hkkxv"></object></button>
      <ol id="hkkxv"></ol>

      <object id="hkkxv"></object>
      <rp id="hkkxv"></rp><button id="hkkxv"><acronym id="hkkxv"></acronym></button>

    2. <th id="hkkxv"></th>